注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

swz1944的博客

宋文藻

 
 
 

日志

 
 

(6)八声甘州  

2016-11-04 10:43:27|  分类: 宋词三百首 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
八声甘州:词牌名,又名《甘州》、《潇潇雨》等。《甘州》,本唐
大曲名。此调因上下阕八韵,故名八声,乃慢词,与《甘州遍》之为
曲破《甘州子》之为词不同。双调,九十七字,平韵。又:曲牌名。
南北曲均有,均属仙吕宫。北曲字句格律与词牌不同,用在套曲中。
南曲又有:一与词牌全阕或前半阕同,用作引子;一与词牌不同,但
与北曲略同,用作过曲。

                                八声甘州                  柳永
对潇潇暮雨洒江天(1),一番洗清秋。
渐霜风凄紧(2),关河长江水(3),残照当楼。
是处红衰绿减(4),苒苒物华休(5)
惟有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈(6)归思难收(7)
叹年来踪迹,何事苦淹留(8)
想佳人、妆楼凝望。误几回、天际识归舟。恁
争知我(9)、倚阑干处,正凝愁(10)

注释:(1)潇潇:风雨急骤的样子。
          (2)霜风:秋风。
          (3)关河:山河关隘。
          (4)是处:处处。
          (5)苒苒:同“冉冉”,渐渐。
          (6)渺邈:遥远貌。
          (7)归思:思归的心绪。
          (8)淹留:久留。
          (9)争:怎。
         (10):这。

意译:伫立在江边的楼头,面对着潇潇的暮雨。那暮雨仿佛在洗涤清
冷的残秋。渐渐地雨散云收,秋风衣阵紧似一阵,山河冷落。落日的
余辉映照江楼。满目凄凉,到处是花残叶凋,那些美好的景色都已歇
休。一切仿佛都静止了,只有楼下的长江在流动,但仿佛也在暗自伤
心,默默地无语东流。    实在不忍心登高远眺,望到故乡的方向云烟
渺茫,归乡的思绪便难以排遣束收。唉,真令人伤心。这几年来四处
奔波,究竟是为什么才苦苦地到处滞留?思念中的那位佳人,一定天
天登上江边的画楼,盼念眺望着我的归舟、可是误认了一舟又一舟,
仍不见我的身影,心里必然要充满责怪和怨忧。可你哪里知道我啊,
在这里正倚楼眺望思乡,也是这么样的深深忧愁。

赏析:作者在暮雨潇潇、霜风凄紧的秋日登高临远,满目山河
冷落,残照当楼,万物萧疏,大江东流,不由勾起作者思乡怀
人的愁情;这种愁情却无人可与诉知,更令人伤感悲切。全词
意境舒阔高远,气魄沉雄清劲;写景层次清晰有序,抒情淋漓
尽致。语言凝炼,气韵精妙。千古来深受词家叹服欣赏。


  评论这张
 
阅读(51)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017