注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

swz1944的博客

宋文藻

 
 
 

日志

 
 

(151)念 奴 娇  

2017-07-29 10:04:38|  分类: 宋词三百首 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
        念奴娇:词牌名。念奴为唐天宝中著名歌女,因其
音调高亢,遂取为调名。宋词中以苏轼所填者最著名。
又名《百字令》、《大江东去》、《酹江月》、《壶中
天》等。双调一百字,仄韵,亦有用平韵者。

                  念奴娇          姜    夔
        余客武陵(1),湖北宪治在焉;古城进野水,乔木
参天。余与二三友,日荡舟其间,薄荷花而饮(2),
象幽闲,不类人境。秋水且涸,荷叶出地寻丈,因列坐其
下,上不见日,清风徐来,绿云自动;间于疏处,窥见游
人画船,亦一乐也。朅来(3)吴兴(4),数得相羊荷花
中,又夜泛西湖,光景奇绝,故以此句写之。

       闹红一舸,记来时,尝与鸳鸯为侣。
       三十六陂人未到,水佩风裳无数。
       翠叶吹凉,玉容消酒,更洒菰蒲雨(5)。
       嫣然摇动,冷香飞上诗句。
       日暮,青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去?
       只恐舞衣寒易落,愁人西风南浦。
       高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住。
       田田多少,几回沙际归路。

注释:(1)武陵:今湖南常德县。
          (2)薄:临近。
          (3)朅:来,来到。
          (4)吴兴:今浙江湖州。
          (5)菰蒲:水草。菰即茭白。

意译:小舟荡漾在红火、繁茂的荷花丛里,记得来时曾经
与水面鸳鸯结成伴侣。放眼望三十六河塘连绵一气,罕见
游人踪迹,无数映水的荷花衬着荷叶微风摇曳,就像系着
佩带和裙裳的美女。翠碧的荷叶间吹过凉风,花容粉艳仿
佛带着残余的酒意,更有水草丛中洒下一阵密雨。荷花嫣
然微笑轻摇倩影,幽冷的清香飞上我赞美荷花的诗句。
    日暮之际,荷叶如青翠的伞盖亭亭玉立,情人艳姿已隐
然不见,我怎忍心乘舟荡波而去?只恐怕寒秋时季,舞衣
般的荷衣容易凋落,西风吹得南浦一片狼藉,使我怨恨悲
凄。那高高的柳树垂下绿荫,肥大的老鱼将浪花吹起,仿
佛拘留我在荷花间留居。多少圆圆的荷叶呵,曾知我多少
回在沙岸边的归路上徘徊,不舍离去。

赏析:本词写泛舟赏荷,所选词调不新,题材更是
陈旧,但作者却将它写得生动传神,意趣深远,恰
恰体现了“生香真色”四字的特点。生者,生新峭拔
也,通篇写花却不流于纤弱柔媚,格调高雅,笔力
劲键。香,不是红花翠叶的冷香,而应理解为一种
精神气质的自然外逸,那种“三十六陂”却“人未到”
的清幽绝俗,那种“风为裳、水为佩”的潇洒古朴,这
才是真正“令人挹之无尽”的“幽韵冷香”。
  评论这张
 
阅读(55)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017