注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

swz1944的博客

宋文藻

 
 
 

日志

 
 

(154)念 奴 娇  

2017-08-01 10:14:17|  分类: 宋词三百首 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
                念 奴 娇    中  秋        苏  轼
       凭高眺远,见长空,万里云无留迹。
       桂魄(1)飞来光射处,冷浸(2)一天秋碧。
       玉宇琼楼(3),乘鸾来去(4),人在清凉国(5)。
       江山如画,望中烟树历历。
       我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客(6)。
       起舞徘徊风露下,今夕不知何夕!
       便欲乘凤,翻然归去,何用骑鹏翼(7)。
       水晶宫里,一声吹断横笛(8)。

注释:(1)桂魄:月亮的别称。古人以月为魄,相传月中有桂树,故云。
          (2)冷浸:沉浸在清冷的月光之中。
          (3)玉宇琼楼:月中殿宇。
          (4)乘鸾来去:乘飞鸾自由往来。这是想像月宫中仙人们的活动,
鸾为传说中的仙鸟。
          (5)清凉国:指月中广寒宫。
          (6)“举杯”二句:化用李白《月下独酌》“举杯邀明月,对影成三人”。
          (7)“何用”句:典出《庄子-逍遥游》:“鹏之背,不知其儿千里也,
怒而飞,其翼若垂天之云。”此处说可以乘凤到月宫中去,用不着乘鹏翼。
          (8)“水晶宫”二句:想像自己在月亮里吹着横笛。水晶宫:即月宫。
吹断:尽情吹笛。

意译:站在高处,极目远眺,只见万里长空辽阔无边,一丝儿
云彩也没有。皎洁的月光从高空照射下来,使得整个秋天的碧
空沉浸在一派清冷之中。不觉幻想到天上的月宫,那里有琼楼
玉宇,仙女们在里边乘着仙鸟飞鸾自由自在地来来往往,愉快
地生活在这清静凉爽的仙境里。从月宫往下界观望,雄伟秀丽
的大好江山就像一幅精雕细刻的图画一样美,清晰可辨的如烟
绿树,历历在目。        我不免带着几分醉意高声歌唱,举起手
中的酒杯邀请头顶上的这轮明月,让它和我、我的影子三个一
起饮酒赏心。这还不够,我又在月光中,在风露下盘桓起舞,
欲图愉快地度过这中秋的良夜美景。我渴望着立刻能够乘凤快
快飞上月宫。真能那样的话,又何必非要骑上腾飞九万里的大
鹏鸟呢。在明净的月宫里,我要把横笛吹得响彻云霄,以唤起
人们对美好境界的追求与向往。

赏析:本词作于宋神宗元丰五年(公元一〇八二年),
作者谪居黄州期间。当时他的处境虽较艰难,但心情却 
比较平静开朗。这首词通篇用幻想组成,反映了主人公
自求解脱、胸怀开阔的精神面貌。上片先写自己凭高远
眺,广阔的天空,万里无云,月亮的清辉洒满大地,秋
天的碧空沉浸在冷冷的月光中。他便驰骋想像,仿佛看
到月中仙子乘着鸾鸟来来去去,自己也似乎置身于月宫
那清凉的国度,那里美景如画,烟雾缭绕,仙树分明。
下片转入现实。由于现实的丑恶黑暗,使他不得不借酒
浇愁,举杯邀月饮,风露舞翩跹,作者醉了,在这美好
的月夜,他要乘着清风飞到月亮中去。于是他又幻想自
己遨游月宫,在月宫中尽情吹笛的纵放情景。
  评论这张
 
阅读(54)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017